This morning, I watched a bit of the Saturday edition of The Early Show on CBS. The topic was the real meaning of the holidays, and a Muslim, a Jew, and a Catholic were on the panel. The Muslim stated, “This is a nation under god,” which is when my frustration erupted.
That frustration is on a sensitive trigger these days because of so many people making holiday greetings–how we express those–into a political issue. I wished a clerk behind the counter “Happy Holidays,” not to eschew Christianity, but because I don’t know by looking at someone or by their speech patterns which winter holiday she chooses to celebrate. “Happy Holidays” respects and includes all of it.
But she needed to assert her Christianity. She said, “And Merry Christmas to you!” Being of mature mind, I moved on with my life, rather than making more of an issue of it than necessary.
But not everyone is like me, and I’m saddened that at this time of year when our focus is supposed to be on generosity of spirit, people are grumbling and growling at each other for saying “I hope you find some happiness” the wrong way.
Whether Pagans are celebrating Yule, or Christians are celebrating Christmas, or Jews are celebrating Hanukah, what we’re all turning toward at this season is Light. That is the true meaning of this festive season, the recognition that in all the darkness of being human animals, we have the choice to turn towards the light, to choose light in the midst of the dark, to realize we aren’t stuck with the default instinctual behavior of mammals. We can rise above those baser instincts and be kind and loving and good to one another, even those who choose to translate the wonders of living differently.
There’s enough happiness to go around because we create that for ourselves by our choices. We don’t need to assert dominance over others by insisting they believe how we believe. That’s the darkness. Light is made of lovelier things.
May you and yours be merry, whatever you celebrate. May light guide your way, always.






